搜尋
  • Good Life

Labour Department reminds FDH & employers of specifications relating to travelling to HK

The Government announced today (July 18) that it had gazetted the specifications under the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H) to impose conditions based on public health grounds in order to further reduce the number of imported cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19). A traveller who, on the day on which the traveller boarded a civil aviation aircraft that arrives at, or is about to arrive at Hong Kong, or during the 14 days before that day, has stayed in any specified place (i.e. Bangladesh, India, Indonesia, Nepal, Pakistan, the Philippines and South Africa), he/she must meet the conditions specified by the Secretary for Food and Health. The relevant specifications will come into effect at 0.00am on July 25, 2020, and will remain effective until further notice.


     The Labour Department (LD) reminds foreign domestic helpers (FDHs), employers and employment agencies (EAs) to take note of the aforementioned specifications. For an FDH to whom the specifications apply, he/she must provide the following documents:


     1. a letter or certificate in English or Chinese issued by a laboratory or healthcare institution bearing the name and identity card or passport number of the relevant FDH to show that:

     (a) the relevant FDH underwent a nucleic acid test for COVID-19 the sample for which was taken from the relevant FDH within 72 hours before the scheduled time of departure of the specified aircraft;

     (b) the test conducted on the sample is a nucleic acid test for COVID-19; and

     (c) the result of the test is that the relevant FDH was tested negative for COVID-19;

     2. the original of the report for the test issued by the laboratory or healthcare institution bearing the name and identity card or passport number of the relevant FDH;

     3. a letter in English or Chinese issued by the relevant authority of the government of the place in which the laboratory or healthcare institution is located certifying that the laboratory or healthcare institution is recognised or approved by the government; and

     4. the relevant FDH has confirmation in English or Chinese of room reservation in a hotel in Hong Kong for not less than 14 days starting on the day of the arrival of the relevant FDH in Hong Kong.


     An LD spokesman said, "Before the relevant FDH is checked-in for a flight to Hong Kong, he/she should produce the above documents to the operator of the aircraft for boarding the aircraft. Employers and EAs (if applicable) are reminded to make necessary preparations for their FDHs beforehand. If an FDH is not able to meet any of the conditions specified by the Secretary for Food and Health, he/she may not be allowed to board the flight to Hong Kong and newly arrived FDHs may be denied entry into Hong Kong upon arrival. Relevant FDHs are reminded to stay at the hotel address as stated in the quarantine order during the 14-day compulsory quarantine."


     "Employers should bear the cost of the nucleic acid test for their FDHs. Employers applying to the Immigration Department (ImmD) to employ domestic helpers will be required to sign an undertaking to the Government, indicating that they will comply with the relevant specifications and bear the cost of the nucleic acid test when arranging for their FDHs to come to Hong Kong, in case their FDHs have stayed in a specified place on the day on which they boarded an aircraft that arrives at, or is about to arrive at Hong Kong, or during the 14 days before that day. Employers found to be in breach of the undertaking may be given an adverse record and ImmD may refuse their future applications for employment of FDHs. Employers are also reminded to comply with their obligations under the Standard Employment Contract, including bearing the accommodation expenses and providing food allowance to FDHs during the FDHs' compulsory quarantine," the spokesman continued.


     "For EAs, they have the responsibility to provide correct information to employers and FDH. They should remind and/or assist employers in making relevant arrangements to comply with the relevant specifications. If there is evidence that an EA has violated the requirements in the Code of Practice for Employment Agencies, the EA concerned will be penalised."


     A list of licensed hotels is available at the website of the Office of the Licensing Authority of the Home Affairs Department (www.hadla.gov.hk/cgi-bin/hadlanew/search.pl?client=1&searchtype=1&licenceNo=&name=&address=&room=0&district=0&displaytype=2). When choosing a hotel for quarantine purpose, employers and EAs (if applicable) are reminded to contact the hotel for more details and refer to the Infection Control Advice for Person under Compulsory Home Quarantine (www.chp.gov.hk/files/pdf/infection_control_advice.pdf) issued by the Centre for Health Protection of the Department of Health. 


     For enquiries on employment rights and benefits, please contact LD at the dedicated FDH hotline at 2157 9537 (manned by "1823") or by email to fdh-enquiry@labour.gov.hk. As to enquiries on FDH visa applications, please contact ImmD by calling the enquiry hotline at 2824 6111 or by email to enquiry@immd.gov.hk.

Ends/Saturday, July 18, 2020 Issued at HKT 16:26

1 次查看

最新文章

查看全部

2022-05-03 HKT 10:00 行政長官林鄭月娥說,第二階段放寬社交距離措施會在本月19日,按時間表實施。 她在行政會議前表示,屆時進一步放寬的措施,包括重開酒吧、 酒館、夜店、夜總會、麻雀天九、郵輪,但亦有限制,例如酒吧和酒館容許營業至凌晨2時及4人一枱;食肆堂食由晚上10時放寬至午夜12時、每枱增至8人、宴會人數上限放寬至120人。 部分處所人數上限放寬,包括戲院由最多50%入場人數

行政長官林鄭月娥表示,本港疫情仍然嚴峻,絕大部分社交距離措施須按原定計劃維持至4月20日。倘疫情沒有反彈,感染個案下降趨勢持續,政府會由4月21日起分三階段解除大部分措施。 林鄭月娥今日在抗疫記者會上指出,過去一個月,本港疫情發展有如驚濤駭浪。第五波疫情累計陽性個案由2月22日的五萬多宗,升至昨日逾103萬宗,死亡個案達5,683宗,幸好升勢得以遏制,個案高峰或已過去。 另一方面,在中央全力支持下

政府今日(三月二十六日)表示,正致力增加指定檢疫酒店供應,以應付從海外回港的香港居民(包括屬香港居民的外籍家庭傭工(外傭)或已獲發簽證來港的外傭)的需求。 政府已公布,將於四月一日起撤銷對九個地區實施的地區性航班「熔斷機制」,並調整從海外抵港的香港居民的檢疫安排。由於預期回港的香港居民數目會有所增加,為應付需求,政府會在落實「外防輸入」的前提下,有序增加指定檢疫酒店的供應。 具體而言,政府在評估社